首页   |   手机沭阳网   |   网站地图  
您的位置:沭阳网首页 > 娱乐频道 > 疯狂舌头>正文

高晓松闹笑话 有人说写错字有人说这样写的对

2019-11-30 07:58:41    来源:潇湘晨报    滚球盘
字号:TT

 

高晓松闹笑话

近日,由高晓松发起并担任馆长的公益图书馆“晓书馆”在南京开馆。没想到,最近网友却发现馆名题字中出错字了!一名书法专业的网友指出,晓书馆题字“晓”字的写法应该是错的,“馆”字写法也有异议,“望高晓松看到评论后,斟酌二三。建立图书馆传播文化是天大好事,这一乌龙能避免就更完美了。”原来,网友发现,“晓”字右下“兀”写作“元”,明显是写错了。

高晓松闹笑话

对此,高晓松微博回应说,馆名由张大春所题,之前写“雜書舘”就不是这个“館”。晓岛又是另一写法。“大师不拘泥......随心随意,我喜欢”。

高晓松闹笑话

到底是咋回事呢?记者采访了书法家们,听听他们的专业意见。

专家观点1:繁简互杂,还是严谨一些好

江苏省书法家协会副主席、南京大学艺术学院教授黄正明认为,张大春所书“晓书馆”很符合书馆的文化定位,文气十足。但如果从书法专业角度来看的话,三个字中,“书”和“馆”都是繁体字写法,没什么问题,但“晓”字的写法有点不准确,如果按照草书的写法,下面多了一横。

另外还有一个问题是,简体字和繁体字互杂,整体风格上不太统一。当然,晓书馆也不是艺术展馆,题字也不是专业书法家所书,不必苛责。但作为公共文化场所而言,也不要太率意,显得不够严谨,引发争议。异体字在书法作品中出现,欣赏者一般也不会较真,但是作为一个公众图书馆,还是要规范一点好,不然会对一些学生造成误导。

专家观点2:或有不规范之处,但没必要挑剔

江苏省书法院院长李啸则认为,谈错误谈不上,“晓”字可能问题大一些,看来像简化字,但古代行书中也有这么写的。另外,“馆”,供宿供膳,所以从“食”。它的异体字作“舘”,说明“馆”属于房舍一类。供游览眺望、起居、宴饮之用,体量可大,布置大方随意,构造与厅堂类同。本义是高级客舍,宾馆。旅游景点中才用于指博物馆。

李啸表示,虽然通用,一般吃饭住宿之地为“館”,用食字旁居多,其他则用“舘”。像“舘”用于书馆则更合适一些,但通用也无妨。“或许有不规范之处,但作家题字随性写,按感觉走也很好,体现雅致的修养,不妨宽容一点看,没必要那么挑剔。”

篆刻专家李路平则认为,不存在什么错误,可以这么写,网友如此挑刺,有点为凸显有文化找茬了。

【来源:新闻晨报】

责任编辑:大王

相关新闻
    无相关信息

网站地图 豪彩娱乐平台 宝盈娱乐注册 盈丰金融官网
188申博太阳城官网 申博现场游戏 太阳城申博代理加盟 申博开户官网
添运娱乐导航直营网 金沙彩票频游戏 宝马彩票平台是真的吗直营网 红桃k娱乐游戏网站登入
乐博百万 菲皇娱乐 幸运28预测 中国焦点新闻网
八大胜注册 二八杠技巧 天际亚洲 彩吧娱乐平台
XSB255.COM 77sbib.com 726SUN.COM 788XTD.COM 111xsb.com
1777DZ.COM 578XTD.COM 261SUN.COM 44sbib.com 568PT.COM
XSB385.COM 400xsb.com 585sj.com 77sbsg.com 5555XSB.COM
1112989.COM 666TGP.COM 478psb.com 726SUN.COM 758sj.com